Sonntag, 19. Mai 2013

Gabel statt Skalpell - das Buch

Buchcover "Gabel statt Skalpell"
Wie zur Originalversion "Forks Over Knives" ist jetzt auch zur deutschen Fassung des Films, "Gabel statt Skalpell", ein Begleitbuch erschienen, das eine Eins-zu-Eins-Übertragung des englischen Begleitbuchs ist, beziehungsweise vielmehr eine solche sein soll. Denn leider hat sich der herausgebende Verlag, der Scorpio-Verlag, eine professionelle Übersetzung gespart und stattdessen wohl einen Laien damit betraut. (Während im deutschen Buchimpressum zwei offenbar deutsche Firmen für Textdesign und Satz genannt werden, sucht man dort vergeblich nach der Angabe eines Übersetzungsbüros.)

So wird im Original Dr. Caldwell B. Esselstyn mit der Aussage zitiert: "Cardiovascular disease is a toothlesss paper tiger that need never exist. And if it does exist, it need never progress." In der deutschen Ausgabe heißt es dann: "Herz-Kreislauf-Erkrankungen sind zahnlose Papiertiger, die nie existiert haben. Und wenn es sie doch gibt, werden sie sich nicht weiterentwickeln." Zumindest lässt der Kontext darauf schließen, dass es hier um Herz-Kreislauf-Erkrankungen als ernährungsbedingte Krankheiten geht, die es also sehr wohl gibt und gegeben hat, die es aber -die richtige Ernährung vorausgesetzt- nicht geben müsste.

Wer also an den Erkenntnissen und Aussagen des Films "Gabel statt Skalpell" interessiert ist, sollte sich lieber den Film ansehen. Das Buch gibt hier schon im englischen Original nur eine grobe Übersicht, die in der deutschen Fassung durch die schlechte Übersetzung noch weiter verliert.

Das Entscheidende am Buch -im Original wie in der Übersetzung- ist aber ohnehin der Rezepte-Teil, der ca. drei Viertel des Gesamtumfangs ausmacht. Glücklicherweise ist die Übersetzung hier wesentlich sorgfältiger ausgefallen: Die Mengenangaben für die Zutaten wurden korrekt in metrische Angaben übertragen, wobei manchmal Volumenangaben wie "Cup" in entsprechende Gewichtsangaben (in Gramm) umgerechnet wurden. (Was ich ein bisschen schade finde, weil ich beim Kochen nach Rezepten lieber mit dem Messbecher als mit der Küchenwaage hantiere.)  Wo im Original Zutaten genannt werden, die hierzulande schlicht nicht erhältlich sind, wurden sie durch geeignete, lokal gebräuchliche Alternativen ersetzt.

Damit dürfte "Gabel statt Skalpell" überhaupt das erste deutschsprachige Kochbuch sein, dessen Rezepte alle vollwertig, vollständig pflanzenbasiert und ölfrei sind, und damit den Ernährungsempfehlungen der Doctores Esselstyn, McDougall, Barnard und Fuhrman entsprechen.

Für des Englischen weniger mächtige Menschen mit deutscher Muttersprache gibt es von mir für dieses Buch daher trotz der dürftigen Übersetzung des Nicht-Rezepte-Teils eine klare Kaufempfehlung.

Die nachfolgend genannten Rezepte habe ich bereits nachgekocht und kann sie absolut empfehlen:
  • Yams-Erbsen-Suppe mit Estragon
  • Risotto mit Spinat-Rucola-Pesto
  • Haferflocken-Rosinen-Cookies
  • Kirsch-Ananas-Kuchen
Falls Sie sich das fragen: Yams sind ein kartoffelähnliches Wurzelgemüse, das Sie in Asia-Läden bekommen. Die in der Zutatenliste der Yams-Erbsen-Suppe aufgeführten "halben Erbsen" werden hierzulande übrigens meist als "Schälerbsen" verkauft. Es handelt sich dabei um geschälte und zumindest teilhalbierte Erbsen, die dadurch ohne Einweichen gekocht werden können und dabei eine sehr cremige Konsistenz bekommen.